Pular para o conteúdo principal

Yeshua? Iesous ? Jesus?


Tendo estudado o assunto, acredito que o nome hebraico de Jesus é Yeshua, mas aqui estou falando sobre os extremistas. Por exemplo, "Satanás teve 2000 anos de infiltração na Igreja, e olhe para ela, cheia de todo pecado e mal imaginável e tudo sob o nome de Jesus". [1] O blog mais extremo que encontrei inclui esse discurso: em O espanhol continua sobre como aqueles que usam o nome de Jesus em vez de Yeshua' são (supostamente) responsáveis pela Inquisição, o papado, o Satanismo, a música rock cristã (!), Cobrando dinheiro às pessoas para ir ao céu. Ah, e eles são os responsáveis por matar 6,5 milhões de judeus no Holocausto. [2]


Até agora, o discurso mais extremo que encontrei

"Ah", ouvimos, "mas devemos explorar as raízes judaicas para apreciar o evangelho!" E é claro que isso é verdade: eu mesmo passei alguns anos aprendendo a ler o hebraico e este ano eu estou lendo o Parashah diário (A Torá em um ano) em hebraico com um grupo de amigos. Ensino nosso curso de nível de pós-graduação sobre os antecedentes judaicos do Novo Testamento. Eu li o Mishnah, o Dead Sea Scrolls. Tudo para dizer que eu aprecio, penso eu, o passado judaico da fé.
Não, o que eu estou falando aqui é o tipo de pessoas que blogue e YouTube sobre as raízes hebraicas e os Nomes sagrados, mas que eles mesmos conhecem um pouco de hebraico na melhor das hipóteses, confiando nos comentários dos outros ou na Concordância de Strong para suas informações, pessoas que devem recorrer Para copiar e colar palavras hebraicas e gregas de outras fontes. [3]

A premissa de seu argumento, com algumas variações, é:

    
"É impossível" traduzir "um nome de um idioma para outro. Portanto, o nome do Salvador deve permanecer na sua forma hebraica ".
    
"O nome Iesous (a forma grega do nome de Yeshua ') nem existia antes da crucificação; Foi inventado pelos romanos (ou pelos judeus). Ou a Igreja Católica. Ou Constantino [4]) ".
    
"Iesous é um nome grego pagão".
    
"Iesous não tem nada a fazer etimologicamente com o nome hebraico Yeshua".
    
"Yeshua" tem um significado em hebraico, mas Iesous não significa nada em grego ".
    
"Iesous foi fabricado por um inimigo da fé e significa 'Behold the horse!' Ou talvez 'um porco' ou 'Hail, Zeus' ou alguma coisa assim".
    
"O uso de Iesous ou Jesus ou outras formas é uma trama do Vaticano para blasfemar de Deus e do Salvador. Se você usa essa forma, você caiu na armadilha e é apóstata ".
    
"Os nomes grego ou latino são, por definição, poluídos com paganismo; Portanto, o Senhor não poderia ter o nome de Iesous ".
    
"Se você afirma seguir Jesus, então você não pode ser salvo, porque não existe outro nome pelo qual podemos ser salvos, exceto para Yeshua".Esta linha de pensamento é abundante com erros históricos e linguísticos, e é logicamente auto-contraditória. Ele não explica como o nome de Iesous poderia ser aplicado em 1270 vezes ao Senhor no Novo Testamento, e muito menos em toda a literatura da igreja primitiva, sem uma única exceção. Vamos levar esses argumentos um a um1. "É impossível" traduzir "um nome de um idioma para outro." FALSO!
O exemplo que sempre aparece é: "George Bush é George Bush em todo o mundo! Você não diria 'Jorge Bush', porque os nomes não podem mudar! "Bem, vamos retirar essa reivindicação desde o início: dois minutos com o Google revela que George HW Bush é às vezes chamado de Jorge em espanhol, [5] Giorgio em italiano, [ 6] e com a forma francesa Georges, como neste artigo. [7]


Na verdade, os nomes podem mudar de um idioma para outro. Poderíamos multiplicar exemplos: por que os italianos chamam o rei da França Luigi XIV, mas os espanhóis dizem que ele é Luis XIV? Por que eles não dizem Louis XIV, como os franceses? Em inglês, por que eles dizem Christopher Columbus? Em espanhol Cristóbal Colón? Por que eles não dizem o caminho certo, italiano, Cristoforo Colombo? Por que dizemos que o czar russo foi chamado Ivan, quando todos sabem que a forma correta desse nome é Иван? Por que trabalho ao lado de missionários que foram nomeados pelos pais Paul, Mark e Andrew, mas no país da América Central onde trabalhamos eles respondem a Pablo, Marcos e Andrés? Por que meu próprio sobrenome é soletrado e pronunciado de forma diferente em inglês do que no sueco original (Sjögren)? Porque é o que acontece com os nomes! Se alguém lhe disser que a pronunciação ou a ortografia dos nomes não podem mudar entre os idiomas, eles precisam sair da casa e viajar mais, ou talvez aprender outra língua.Por sinal, acabei de ver alguém dizer o mesmo sobre Benjamin Netanyahu: "Você não mudaria seu nome em inglês, você faria?" Bem, sim, sim, você faria! "Benjamin" (BEN-juh-min) é a versão anglicada de um nome que é pronunciado e escrito de forma diferente em hebraico (ben-yah-MEEN)! Sem som "j"! Longe de provar o caso, o exemplo de Netanyahu lembra perfeitamente o que estou dizendo neste artigo sobre adaptações de ortografia e pronúncia de um idioma para outro.2. "Iesous (a forma grega do nome de Yeshua ') não existia antes da crucificação; Foi inventado pelos romanos (ou os judeus? Ou a Igreja Católica? Ou Constantino?) "FALSO!O nome de Iesous foi inventado na Sexta-feira Santa ou no século II ou o 4º? E isso significava como um apelido insultante? Aqui está outra teoria interessante, mas uma que desmorona à luz dos dados reais da história.Tenho acesso a um programa chamado Thesaurus Linguae Graecae (TLG), que é um banco de dados digital que permite pesquisar todos os 10.000 textos gregos, desde os primeiros escritos até o MA 1453. [8] Eu usei isso para juntar uma concordância de cada referência ao nome Iesous em escritos gregos antigos. [9] Se as teorias de porco, ou cavalo, Horus ou "Hail, Zeus!" Fossem verdadeiras, esperávamos que os dados mostrem que o nome não era usado antes de 30 AD.Em vez disso, o que encontramos? Mais de 300 pré-testamento referem homens, sempre judeus, e não Gentile, denominados Iesous.O nome Iesous (̓Ιησοῦς, pronunciado yay-SOOS) aparece pela primeira vez na literatura do século III aC, especificamente, na Septuaginta (abreviada como LXX). [10] A primeira aparição do LXX foi uma tradução do Pentateuco do hebraico para o grego koine. Os rabinos que levaram a cabo a versão eram especialistas nas Escrituras hebraicas, com fluência em grego; Eles renderam o nome Joshua como Iesous. [11]
Em hebraico, o nome Joshua tomou duas formas: Yehoshua (yeh-HOH-shoo-ah) em livros anteriores do cânone, Yeshua' (yay-SHOO-ah) mais tarde (por exemplo, em Crônicas, Ezra-Neemias: Neh 8 : 17). A literatura da Septuaginta e depois da Judéia quase sempre usa Iesous (exceto, por exemplo, em 1 Crônio 7:27, onde é Iesoue, Ιησουε e em outros manuscritos LXX), que é o equivalente à forma mais curta, Yeshua'. [12] A primeira aparição de Iesous está em Êxodo 17: 8-9a LXX - "Então Amalek veio e estava lutando contra Israel em Raphidin. E Moyses disse a Iesous: "Escolha para você homens capazes, e saia, e configure-se em batalha contra Amalek amanhã." (Tradução NETS do LXX) É precisamente a mesma palavra que Iesous nos evangelhos. É claro que é Joshua, filho da freira. O livro de Josué foi traduzido, novamente, por judeus piedosos, não pagãos, no século III aC, cerca de 300 anos antes da crucificação, e novamente, seu protagonista é chamado Iesous. Isso explica por que o nome de Joshua é escrito em Iesous no Novo Testamento grego (Atos 7:45; Heb 4: 8), e tornou "Jesus" no rei Tiago desses dois versos.
Vamos fazer a pergunta: nós realmente acreditamos que toda vez que a tradução judaica aprovada pelo rabino do Antigo Testamento menciona Joshua Ben Nun, está atacando-o como um cavalo ou Horus ou porco ou Hail, Zeus?Vejamos outros homens judeus chamados Iesous. De acordo com a conta tradicional, dois dos 72 tradutores da Septuaginta foram nomeados Iesous (Carta de Aristeas 48-49a). [13] Supõe-se que Iesous e Iesous sabiam como seus próprios nomes deveriam ser escritos quando juntaram a nova tradução grega! De fato, na Septuaginta, um livro inteiro da Bíblia é chamado "Iesous Naue" (Joshua of Nun), nosso livro de Joshua.O banco de dados TLG identifica muitos outros homens, todos judeus, denominados Iesous em textos escritos por autores judeus do período do Segundo Templo. O livro judaico Ben Sirach (ou Ecclesiasticus, século II aC) foi escrito por um homem chamado Yeshua em hebraico e Iesous na tradução grega. O livro judeu Bel e o Dragão 1: 1 afirmam que esta lenda sobre Daniel veio das profecias de um homem chamado "Ambakoum filho de Iesous" (3º-2º século aC). Uma referência adicional ao nome Iesous é encontrada nos fragmentos de Cornelius Alexander Polyhistor (neste caso, um historiador grego em seu livro sobre os judeus, início do século I aC); É uma referência a Joshua Ben Nun. [14] Da mesma forma, os Oráculos Sibilinos 2.247 (difíceis até hoje, mas provavelmente pré-cristãos) se referem a Josué como Iesous, assim como o Testamento de Moisés (século I dC) e 1 Macc 2:55 (2º século aC).Tudo para dizer que os teólogos judeus do dia sabiam tornar o nome hebraico Yeshua 'como Iesous, e achou um nome perfeitamente aceitável e muito judaico.A evidência do historiador judeu Josefo corresponde ao que possuímos dessas fontes anteriores. Em suas Antiguidades dos Judeus (escrito nos anos 90 dC) ele usou o nome Iesous, pela minha contagem, 126 vezes. O primeiro é Ant 3.49 -

    
Então, Moisés ordenou todos os que estavam aptos para a guerra em diferentes tropas, e colocou Josué [Iesous], filho de Nun, da tribo de Efraim, sobre eles; Um que foi de grande coragem e paciente para se submeter a trabalhos; De grandes habilidades para entender, e para falar o que era apropriado; E muito sério na adoração de Deus; E, de fato, fez, como outro Moisés, um professor de piedade para com Deus. (Versão de Whiston)Além de Joshua, filho de Nun, ele se refere a uma série de outros personagens com o mesmo nome, incluindo vários sacerdotes: Iesous, o sumo sacerdote, filho de Josadek, que viveu após o exílio (Ant. 20.234; a mesma pessoa que Iesous no LXX De Hag 1: 1, Zech 3: 1); Iesous, o irmão de Onias (Ant. 12.236), também conhecido como Jason, o sumo sacerdote de c. 175-72 aC (mais sobre ele abaixo); Iesous ben Sie, sumo sacerdote em torno do tempo do nascimento de Jesus (Ant. 17.341); Iesous filho de Damneus (Ant. 20.203), AD 63; E Iesous filho de Gamaliel (Ant. 20.213), AD 63-64. Como um judeu que era bi-ou trilingue, e que provavelmente conhecia dezenas de homens com esse nome, Josefo, sem dúvida, sabia que o modo convencional de escrita grega Yeshua era Iesous.
Aqui está um manuscrito inicial de Joshua LXX (ms 2648, Schøyen Collection), que mostra que "Joshua" (Yehoshua) é representado como Iesous no grego -

And here is a reference to the priest Joshua (Yehoshua) in Zech 3:1 LXX in MS א–


Josefo também se refere a Jesus de Nazaré como Iesous nas Antiguidades 18.63 e 20.200, com a mesma forma que usou de Josué e de todos os outros. [15]Além das referências a Joshua ben Nun e Jesus de Nazaré, o Novo Testamento menciona outros três homens com o mesmo nome. Em Lucas 3:29, um dos antepassados ​​de Jesus também foi chamado Iesous. Em Atos 13: 6, um mago judeu tinha o nome de Bar-Jesus, que é uma versão grega do "bar" aramaico (filho de) e então Iesous. Outro caso interessante surge em Colossenses 4:11 - "Jesus, que se chama Justus, também envia saudações". O mesmo nome, a mesma ortografia que Josué na Septuaginta e Jesus nos evangelhos. Iesous é um nome judaico / hebraico; Iustus em latim significa "o justo". Como muitos judeus, ele tinha um nome judaico, e um som parecido com o grego ou o latino. É por isso que Sha'ul / Paulus, o apóstolo Paulo, tinha nomes rimados em hebraico e latino.Iesous, o antepassado de Jesus de Nazaré, foi chamado de gerações antes da crucificação. Será que seus pais o nomeam como uma piada? As crianças o intimidaram porque seu nome significava "Ei, é um cavalo!" Ou "Ele é um porco!" Claro que não! E Jesus Justus (Col 4:11) - seus pais lhe deram um nome insultante? Em ambos os casos, eles deram a esses homens o nome de Iesous porque era um nome popular, bíblico e um homenageado.Os judeus deixaram de denunciar seus filhos, que começaram no século II dC, por razões óbvias; Nem os primeiros cristãos mencionaram seus filhos. Havia rabinos e outros judeus com o nome hebraico Yehoshua (a versão mais longa do nome).3. "Jesus é um nome grego pagão." FALSO!Minha pesquisa de TLG revela que há cerca de 300 referências a pessoas chamadas Iesous de antes de Jesus de Nazaré, e cada uma refere-se a um homem judeu. Por outro lado, TLG não produz nenhuma instância de qualquer pessoa gentia com esse nome. Isso porque derivava do hebraico e era um nome puramente judaico, como sabiam os gregos e os judeus. Uma luz interessante é lançada sobre este fato com o exemplo de Iesous, o irmão de Onias (Josefo, Ant. 12.236), mencionado acima: quando ele queria se tornar mais grego, ele mudou seu nome do verdadeiro e realmente judeu Iesous para O nome grego Jason. Como seu nome-mudança poderia sugerir, ele tentou forçar os judeus a aceitar formas gregas.Eu desafio o leitor a mostrar-me exemplos de um pagão grego com o nome de Iesous. De fato, aqueles que fazem estudos em nomes próprios argumentaram que Yeshua' / Iesous era o nome mais popular em Israel no primeiro século dC. Nas inscrições e nos papiros do período, até o século II dC, há muitas referências a homens judeus chamados Iesous. [16]4. "Iesous não tem nada a fazer etimologicamente com o nome hebraico Yeshua". "FALSO!A evidência até este ponto mostra que existe apenas uma matriz possível para o nome escrito em letras gregas: era apenas e sempre a forma grega do nome Yeshua', que era a forma curta do nome de Joshua Ben Nun; E Iesous era o nome de muitos outros judeus desde o século III aC e no século II dC.Se for esse o caso, então, por que o Iesous está escrito como é?A razão é dupla e prontamente aparente para quem estuda grego, especialmente a Septuaginta e outra literatura judaica do período do Segundo Templo.
(A) Em grego, quando alguém deseja rotular (o termo técnico é "inflexão"), uma palavra como substantivo masculino, acrescenta um som "s", a sigma da carta grega (ς), no final. [17]

A inflexão acontece na maioria dos idiomas. Em inglês, geralmente marcamos substantivos plurais com um "s" (loja para lojas, menino a meninos). O hebraico também marca seus substantivos: muitos substantivos femininos únicos terminam com "ah" (berakah, ishshah, Sarah, mishpachah); Os plurais masculinos geralmente terminam com "eu" (kerubim).Muito simplesmente, os nomes em grego são flexionados (NÃO pervertidos, não distorcidos!), Adicionando um som "s" (a sigma da letra, ou ς) no final. É por isso que tantos nomes de machos gregos terminam com um "s" som: Zeus, Hades, Ares, Aquiles, Teseu; Sócrates, Aristóteles, Alexandros (Alexandre o Grande), Heródoto. [18] Se você olha os nomes na Septuaginta, muitos nomes judeus adicionam um sigma no final: Mosheh (Moisés) se torna Mouses, Ezra se torna Esdras, Isaiah torna-se Esaios, Jeremiah se torna Ieremias, Jonas torna-se Ionas, Zephaniah se torna Sophonias. Alguém deseja reivindicar que esses nomes foram todos vandalizados por representação com letras gregas, ou feitas para soar como um porco, um cavalo ou Zeus? No Novo Testamento, João Batista passa de ser Yehohonan a Ioannes, seu pai é Zacarias; O sacerdote judeu Qayapha torna-se Caifás; Entre os seguidores de Jesus, Kepha (Peter) muda para Kephas (Cephas), Iakov (James) para Iakobos ("b" porque não há som "v" em grego!); Barnabas pega um "s" final. Yeshua' também toma uma "s" final. Essa é a maneira normal, natural, sem causa para o pânico, que as línguas funcionam.(B) Mais uma vez, qualquer um que estuda ambas as línguas sabe que quando as palavras são transcritas do hebraico para o grego, o som "sh" (a letra da letra hebraica, שׁ) é escrito como um "s". Yeshua' é escrito com a letra shin em hebraico, mas o grego não tem esse som e, portanto, substitui sigma (σ ou ς). Há muitas paralelas em outras línguas: fazer um falante grego dizer que "sh" seria como pedir a um falante de inglês que use o "r" ou o trill francês "rr" como o espanhol - o idioma "receptor" não é compatível E, assim, outra coisa é substituída. Para dar um exemplo paralelo, a letra espanhola - não existe em inglês - é por isso que, na escola, o professor disse que o nome da primeira caravela de Colombo era The Nina (NEE-nuh), enquanto seu nome atual era La Niña (NEEN-yah ). É um tecnicismo e, a menos que alguém seja professor de exploradores do século 15, não importa muito como você o pronuncia.Assim: o nome hebraico para Joshua, Yeshua', (A) adiciona um som "s" no final e (B) troca o som "sh" para "s", e assim torna-se ... Iesous. Estas são as regras normais de transliterar um nome do hebraico para o grego. Nenhum mistério. Nenhuma conspiração.Por sinal, o nome para o Messias é transformado do Mashiach em Messias no grego, pelo mesmo motivo - é o título para um homem, assim acrescenta o sigma final, e os sons da canela vão para o som de "s" . No caso do apóstolo Paulo, aplicam-se as mesmas duas regras: Sha'ul no hebraico torna-se Saulos (Σαῦλος) no grego.5. "Yeshua" tem um significado em hebraico, mas Iesous não significa nada em grego. "FALSO!
Se alguém lhe disser que o nome "Jesus" não significa nada em inglês, então você pode responder de volta que "Messias" ou "Mashiach" ou "Yeshua" não significam nada em inglês, também! "Oh, mas é claro que sim", alguém vai dizer. "Yeshua" significa "ele vai economizar"! "Bem, sim, sim. Mas só se você já conhece o hebraico ou, como é mais provável, se alguém o explicou. [19] Da mesma maneira, Iesous significa "ele salvará" nas mesmas condições: se alguém que conheça o nome hebraico, escrito em letras gregas, explica isso. Isto é exatamente o que o teólogo judeu Philo faz em seu livro do século 1, Change of Names 121-122a (versão de Yonge) -

... Moisés também muda o nome de Oséias para o de Josué [em Filo, o grego Iesous]; Exibindo pelo seu novo nome as qualidades distintivas de seu personagem; Porque o nome de Oséias é interpretado, "que tipo de pessoa é essa?", Mas Joshua [Iesous] significa "a salvação do Senhor", sendo o nome do personagem mais excelente possível ...O escritor do século 2 da Epístola de Barnabé 12 (que é misattributed aos Barnabas de Atos) faz o mesmo e faz uma comparação entre Joshua Ben Nun no Antigo Testamento e Jesus de Nazaré, já que ambos tinham o nome.

    
(8) Novamente, o que Moisés disse a "Jesus", filho de Nun, quando ele lhe deu esse nome, já que ele era um profeta, para o único propósito de todo o povo ouvir que o Pai estava revelando tudo sobre seu filho Jesus ? (9) Moisés disse a "Jesus", filho de Nun, quando ele lhe deu este nome quando o enviou para espiar a terra: "Pegue um livro em suas mãos e escreva o que o Senhor diz, que nos últimos dias o O Filho de Deus cortará por suas raízes toda a casa de Amaleque. "(10) Observe novamente que é Jesus, não um filho de um homem, mas o Filho de Deus, e revelado na carne por um símbolo. (Barnabas 12: 8-10, versão de Holmes)Mas e se ninguém em seu círculo sabe ler hebraico? Como você saberá o que significa Yeshua' ou Iesous? Na verdade, a própria Bíblia nos diz a resposta em Mateus 1:21 - "Ela dará à luz um filho, e você deve dar-lhe o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo de seus pecados". Se declarou Yeshua 'ou Escrito em letras gregas como Iesous, seu nome significa "Ele deve salvar" = Jesus salvará seu povo de seus pecados. Ao longo do caminho, Mateus 1:21 prova sem duvida que o nome de Jesus em hebraico era Yeshua, e não Yahushuah ou Yahoshua, que não significa "Ele deve salvar". Na verdade, eu não conheço nenhuma instância nas Escrituras Ou em qualquer outro lugar de qualquer nome Yahushuah.E de fato, todas as pessoas que tiveram o nome Iesous entre o século III aC e o século II dC, sendo por definição judeus, teriam podido dizer-lhe precisamente o que Iesous significava: "Por que significa" ele salvará "! Assim como na Bíblia! "6. "Iesous foi fabricado por um inimigo da fé e significa 'Behold the horse!' Ou talvez 'um porco' ou 'Hail, Zeus' ou algo assim." FALSO!Com todo o respeito, trata-se da idéia mais frágil de todos e, obviamente, não vem da mente de alguém que conhece as linguas bíblicas. Alguém simplesmente colocou sons juntos para "realmente explicar" as raízes do nome Iesous, e fez uma verdadeira bagunça de coisas.
Etimologia é o estudo das raízes das palavras; Etimologicamente, "sous" não tem nada a ver com a palavra hebraica para cavalo (mesmo o leitor não hebraico pode detectar que sus, סוּס, é escrito com dois usos da letra samech ס, não shin שׁ). Isso mostra que as palavras não estão totalmente relacionadas. E enquanto estivermos nisso, vamos dissipar essa idéia "Hail, Zeus!". [20] O nome Zeus (Ζεύς) em grego é escrito, não com um sigma, mas com um som "z", um zeta (ζ, que é maiúscula como Ζ). Não tem o mesmo diptongo que Iesous, mas sim outro "eu". Não só não está totalmente relacionado ao nome Iesous na ortografia, Zeus e Iesous nem sequer rima, não no grego. Isso me sugere que a teoria de Hail, Zeus provavelmente foi inventada por um falante de inglês, já que as duas palavras rimam um pouco em inglês.

As palavras Zeus e Iesous não têm nada em comum - exceto que ambos são nomes masculinos. E como no mundo um conspirador torceria o nome de Yeshua' para homenagear o deus Zeus - e então completamente enganado e mispronounce o próprio nome de Zeus? Esta teoria parece descansar em uma declaração solitária em um livro de 1983 - pelo menos, essa é a "prova" que todos citam. JCJ Metford escreve que "os terminais de nome grego com sus, seus e sous (que são pronúncias fonéticas para Zeus) foram anexados pelos gregos aos nomes e às áreas geográficas como um meio para dar homenagem a sua divindade suprema, Zeus". [21] Mas Fazer com que isso seja uma prova de que Iesous se baseia em Zeus é um argumento falaz, que corre "Os gregos anexaram tais finais a alguns nomes próprios para honrar Zeus; Iesous tem um final que se assemelha a esse tipo; Portanto, o nome de Iesous foi criado para homenagear Zeus. "É a falácia de dizer" Todas as vacas comem grama; As vacas são mamíferos; Portanto, todos os mamíferos comem grama ". Além disso, se essa prática foi ou não difundida não importa - os judeus já explicaram o nome de Joshua como Iesous já em 300 aC, e eles não tinham intenção de honrar Zeus!As pessoas no Movimento do Nome Sagrado têm a tendência infeliz, encontradas em muitas "bolsas de estudo" on-line, citando uns aos outros, referenciando obras desatualizadas ou encontrando a declaração estranha em algum livro, resultando em blogs que são eco Câmaras de um proponente citando outro como uma "autoridade especializada". Por exemplo: "Algumas autoridades, que passaram toda a vida estudando as origens dos nomes, acreditam que" Jesus realmente significa "Hail Zeus!" [22] Então também , Esta citação de Metford mencionada acima é passada de mão em mão, sem que ninguém a olhe no original ou verifique duas vezes sua afirmação. Eu sei que é assim que as mídias sociais funcionam, mas neste caso, é particularmente vergonhoso ver quantas postagens de internet são apenas trabalhos de cópia e cola desleixados, publicados por pessoas que afirmam falar com autoridade, mas que fizeram pouco Nenhuma pesquisa de primeira mão nas línguas originais; Que nem sequer consultaram fontes secundárias respeitáveis ​​como NIDNTT ou TDNT ou TDOT ou HALOT.Quer se trate da teoria do porco, da história do cavalo ou das conspirações de Horus ou Zeus, não é uma erudição séria; É uma pesca desesperada sobre alguma prova ou outra para desacreditar os dados da história. Na verdade, tudo isso me leva de volta a 1980, quando a minissérie da TV "Shogun" saiu. Eu nunca vi isso, mas teve um impacto na minha vida: alguns rapazes sábios me chamaram de "Shogun" por cerca de um mês depois de serem transmitidos. Bem, para alguém dizer que "realmente" realmente é de cavalo, porco ou Zeus é tão absurdo quanto dizer que meu nome significa "literalmente" que eu sou um senhor de guerra japonês do século 16 em vez de, como eu sei, alguém Cujos antepassados ​​suecos tinham um nome totalmente não relacionado.7. "O uso de Jesus ou outras formas é uma trama do Vaticano para blasfemar de Deus e do Salvador. Se você usa essa forma, você caiu na armadilha e é apóstata. "FALSO!Eu não sou muito para as teorias da conspiração paranóica, mas vamos brincar e puxar esse fio e ver onde isso nos leva. Se o nome Iesous foi inventado pelo Vaticano como uma forma de blasfêmia, isso significa o seguinte:

    
Passo 1 - os líderes das igrejas de língua latina de alguma forma conseguiram as mãos em uma máquina do tempo (o primeiro passo teria sido a parte complicada!)

    
Passo 2 - eles o usaram para voltar no tempo para o primeiro século dC para garantir que todas as 1270 instâncias de seu nome em todos os 6000 manuscritos gregos resultantes do primeiro século em diante tivessem uma e única forma do nome do Senhor , Iesous

    
Passo 3 - por uma boa medida, eles mudaram o nome de Joshua Ben Nun para Iesous nas duas referências do Novo Testamento que o mencionam

    
Passo 4 - eles voltaram a avançar no tempo para manter milhares de pais judeus em faca e obrigou-os a nomear seus bebês Iesous durante os anos entre o século III aC e o início do século II dC, mesmo que todos (em teoria ) Deve ter odiado o nome

    
Passo 5 - eles então ameaçaram Iesous Iustus, Iesous ben Sirach e outros que não mudaram de nome quando chegaram à idade adulta e perceberam que foram amaldiçoados com um monico estúpido e perverso

    
Passo 6 - (você ainda está esgotado?), Eles voltaram para trás no tempo do ano 280 aC, para forçar os tradutores da Septuaginta a usar o nome Iesous como a forma grega do nome desse homem de Deus, Joshua.

    
Passo 7 - a equipe da conspiração volta ao seu próprio século
Você está persuadido por essa teoria da conspiração? Eu também não sou.



Como retirar a conspiração de mudança de nome. Passo 1 - compre (ou aluga) uma máquina do tempo. Passo 2…Digamos, por causa do argumento, que alguém decidiu honrar Zeus, torcendo o nome de Jesus para Iesous. Quando eles teriam feito isso, ao redor do ano 100 dC, suponho? Nesse caso, teríamos que fechar os olhos para 400 anos de evidência difícil (de 300 aC a AD 100), o que prova o contrário é verdade. Se a conspiração fosse feita por Constantino, então devemos ignorar os 600 anos de prova.Oh, e mais uma coisa. Todas as boas parcelas devem incluir o elemento da "conspiração do silêncio". E, de acordo com uma teoria não relacionada, todas as milhares de pessoas que trabalharam no lançamento da lua em 1969 tiveram de ser ameaçadas para não contar a ninguém o "real" Verdade, que, como o passeio de pedra de Armstrong, ocorreu em um estúdio de cinema na Terra! Então, temos que reforçar o plano acima:

    
Passo 6b - o Vaticano usa a mesma máquina do tempo para varrer cerca de quatro séculos para ameaçar cada pessoa judaica a não derramar os feijões sobre o horrível, blasfemo e pervertido o nome de Iesous; E também para avisar a todos para manter um rosto reto toda vez que conversaram com seus amigos que tinham esse nomeA alternativa ao pensamento de conspiração é que "a solução mais simples é, todas as coisas iguais, é mais provável que seja a certa" (também conhecido como Okham's Razor). Neste caso, a solução que leva em conta todos os dados é que o nome de Iesous era muito comum, séculos antes do Vaticano era um brilho no olho do papa.Posso acrescentar que, nenhum dos dados fornecidos aqui são da minha própria interpretação pessoal. Se você consultar um rabino ou estudioso judeu autêntico, alguém que tenha conhecimento de primeira mão sobre o judaísmo da Septuaginta ou do Segundo Templo, tenho certeza de que eles concordarão com o que estamos dizendo. Claro, estou me referindo a estudiosos judios reais como Jacob Neusner (PhD da Columbia), Emanuel Tov (PhD da Universidade Hebraica) ou Lawrence Schiffman (PhD de Brandeis), e não "especialistas" do YouTube, não figuras sombrias que afirmam Seja um especialista, não um vago "especialista que mora em Jerusalém".8. "Os nomes gregos ou latinos são, por definição, poluídos com paganismo; Portanto, o Senhor não poderia ter o nome de Iesous. "FALSO!Por um lado, Iesous não é um nome grego ou latino ou católico romano - é um nome puramente judaico que acontece de ser pronunciado de forma inteligível na língua grega. Os próprios apóstolos usaram essa forma. E se os apóstolos imaginassem que os nomes gregos eram "sujos", então por que eles mesmos andavam com nomes gregos? Quando chegarmos ao céu, é uma questão que devemos pedir a Andrew, Philip, os dois Simons, e muito menos os sete diáconos Stephen, Philip, etc. - todos eles tinham nomes gregos por si só. Andrew significa "homem viril" em grego, mas não em hebraico. Philip significa "aquele que gosta de cavalos". São os nomes que os pais lhes deram, sem nenhuma dica aparente de que estavam caindo na apostasia.Afirmar que a ortografia grega de seu nome vincula de algum modo a Jesus o Salvador com o paganismo grego é tão lógico quanto dizer que meu nome germânico "Gary" me faz um nazista, ou meu sobrenome sueco me faz um adorador do deus nórdico Thor.9. "Se você pretende seguir Jesus, então você não pode ser salvo, porque não existe outro nome pelo qual podemos ser salvos, exceto para Yeshua." FALSO!É aí que o nosso estudo não é simplesmente sobre palavras, mas sobre cuidados pastorais: essas lendas fora da parede sobre o nome de Iesous tornam-se tóxicas no ponto em que as pessoas pregam: "A menos que você diga o nome sagrado como eu, então você Não pode ser salvo, porque cada vez que você vê Iesous (ou Jesus, ou Jesus, ou qualquer uma das suas centenas de formas), você está cometendo blasfêmia e talvez até mesmo condenando sua alma ".Por que esta problemática?
Em primeiro lugar, vamos ficar claros em algo: sempre que alguém escreve um blog em inglês e diz que devemos usar o nome "Yeshua" - escrevendo em letras romanas, letras latinas, como na igreja romana! - então nem esta é a pessoa que escreve Yeshua como escrito originalmente. Eles escrevem o Messias com dois desses, o que simplesmente não está certo! Eles também estão caindo e por suas próprias luzes e deveria, eu suponho, esperar chegar ao sofrimento no julgamento final.

Em segundo lugar, quando Pedro diz ao Sinédrio que "a salvação não é encontrada em ninguém, porque não há outro nome sob o céu dado à humanidade pelo qual devemos ser salvos" (Atos 4:12), ele provavelmente falou com eles em aramaico. No entanto, o autor do livro de Atos compôs esta conta em grego, e usou o nome Iesous nesta conta, sem nota de rodapé dizendo ao leitor para não pronunciar o nome na forma que ele acabou de escrever. Além disso, "nome" neste versículo é um hebraico. Significa "na autoridade de" e "em nome de"; Não significa "pronunciá-lo apenas assim". Paulo exorciza o demônio da escrava filipina "em nome de Jesus Cristo" (Atos 16:18) - Paulo pregando no dialeto local, koine grego e Atos que gravam isso Iesous era a forma do nome usado por Paul. Confrontado com o poder do Senhor, nenhum demônio pode sorrir e dizer: "Hah! Você declarou o nome com um 's' não um 'sh', então eu vou ficar aqui! "Em terceiro lugar, uma pessoa após outra afirma que você deve pronunciar o nome exatamente, precisamente, como é em hebraico - mas entre eles não tem nada como um consenso sobre qual é a verdadeira pronúncia. Aqui estão as formas que eu vi sugeridas como THE ONE TRUE NAME; Provavelmente há outros:

    
Yeshua
    
Yehoshua
    
Jehoshuah
    
Jehoshua
    
Yahusha
    
YaHshua
    
Yahuwshuwa
    
Yahawahshah
    
Yahushua
    
Yaishua
    
Yahawash
    
Yahawashi
    
YâHShWāH 


Assim por diante.Por sinal, todos são escritos e pronunciados de forma diferente no hebraico, ou seja, não são o mesmo nome. Por minha conta, as pessoas que insistem em um e apenas um dos nomes acima têm cerca de 1 de 13 chances de escapar à condenação. Destes, Yeshua realmente existe nas Escrituras hebraicas, também Yehoshua; Os outros são formas inventadas, de pessoas que não conhecem o hebraico, ou talvez tenham visto a luz através de estudos místicos ou "revelações" ou reescrevendo o nome através de seus próprios experimentos esboçados com a Concordância de Strong. Na verdade, a idéia de que a pronunciação do nome do Senhor deve ser precisamente, cientificamente, exatamente pronunciada dessa maneira e não a outra é um sinal de que as pessoas não entendem o que estamos fazendo quando invocamos o nome do Senhor. Eles estão tratando o nome divino como se fosse um fetiche, uma fórmula mágica. Na magia, você deve pronunciar o nome exatamente certo, ou o todo pode explodir no seu rosto! Assim, o Movimento do Nome Sagrado tornou-se um Movimento de Nome Mágico. Curiosamente, temos muitos papiros mágicos do primeiro século e em diante, onde magos pagãos e judeus usaram o nome de Iesous para curar ou expulsar demônios como abracadabra, uma palavra poderosa. Os filhos de Sceva fizeram o mesmo ataque em Atos 19:13 quando tentaram expulsar um demônio "em nome de Jesus, que Paulo prega". O erro deles não era o modo como eles pronunciavam Iesous - eles usaram a mesma pronúncia que Paulo usou Com a menina macedónia - mas da maneira vergonhosa tentaram explorar seu nome com proveito.
Em quarto lugar, mesmo que as pessoas concordem que o nome dele é Yeshua', é surpreendente quantos crentes messiânicos se pronunciam erroneamente. No caso do patamar de vogais final, eles fazem o típico Inglês e o slur (a palavra técnica é "reduzir") o som final em um shwa (ᵊ), o som curto "uh", quando o som hebraico é "ah "; E em segundo lugar, eles erroneiam a primeira sílaba como "Yeh" quando deve ser "Yay" (Yay-SHOO-ah está correto). E praticamente ninguém pronuncia autênticamente a letra final de Yeshua (ayin, ע, em hebraico, representada pelo sobrescrito), que tem um som gutural profundo, o tipo de ruído mordaz que você faz quando o médico coloca um depressor na sua garganta. À luz de seus próprios padrões, os sectários do Nome Sagrado podem ter certeza de que o Senhor os ouve e compreende quando oram com uma dicção tão descuidada? E se alguém quiser dizer: "Bem, isso não importa muito, pois em inglês não temos o som ayin!" - então, isso não está caindo sobre o que a Bíblia grega faz quando muda a canela som? Se essa justificativa for válida para uma letra hebraica, certamente podemos aplicá-la a outra.

Em suma, Yeh-SHOO-uh, sem gutural no final, se afasta da pronúncia "original" de Yeshua' como Iesous faz!Eu também me deparo com crentes messiânicos que consistentemente mispronounce o título divino "Adonai" (o "d" deveria soar como o "th" em "embora", não seja difícil como em "massa"). O Senhor os ouve quando escorregam num "d" duro?Bem, claro, o Senhor é tão sábio, poderoso e atencioso, que ele nos entende quando oramos e não é confundido com diferenças de pronúncia insignificantes. Dizer de outra forma é reduzi-lo a um deus como Baal: devemos gritar mais alto para fazê-lo entender-nos (ver 1 Reis 18:27).Em quinto lugar, como você, acredito em um Deus que é o Senhor de todas as nações e de todas as línguas, como a Bíblia nos diz claramente: "porque você foi morto e com seu sangue comprou para Deus pessoas de cada tribo e idioma e pessoas E nação "(Apocalipse 5: 9). O Cordeiro de Deus não o impedirá de seu povo escolhido, mesmo que seu idioma não tenha um som "sh".É quando você insiste em que somente você e seus amigos, com sua pronúncia especial-genuíno-historicamente correta, verão a benção de Deus, ou pior, podem entrar no reino, que seu grupo se tornou estranho, sectário e culto. Você estabeleceu o último Shibboleth, fechando a porta para o reino para aqueles que não podem ou não pronunciam uma canela, assim como quando Jefté matou seus inimigos em Juízes 12: 4-6 -

    
4 Jefté chamou então os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os gileaditas os derrubaram porque os efraimitas haviam dito: "Gileaditas são renegados de Efraim e de Manassés" .5 Os gileaditas capturaram os vales do Jordão, levando a Efraim, e sempre que um sobrevivente de Efraim disse: "Deixe-me atravessar" Os homens de Gileade perguntaram-lhe: "Você é um Efraimita?" Se ele respondeu: "Não", 6 eles disseram: "Tudo bem, diga 'Shiboleth.'" Se ele dissesse, "Sibboleth", porque ele não podia pronunciar o Palavra corretamente, eles o pegaram e o mataram nos vales do Jordão. Quarenta e dois mil ephraimites foram mortos naquele momento.Se você "matar" os santos de Deus insistindo em sua própria pronúncia, rejeitando uma forma que o Espírito Santo aprovou 1230 vezes no Novo Testamento sozinho, você está cometendo um abate infinitamente pior do que aquele contra Efraimitas. Você está dizendo aos filhos de Deus com seu ligeiro zumbido que eles "não falam o suficiente" para merecer sua graça."Se você confessar com seus lábios que Jesus é o Senhor e acredite em seu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, você será salvo" (Rm 10: 9). Então, ligue para ele, ligue para Yeshua ou Jesus, ou Jesus Em espanhol, ou Gesù em italiano, ou İsa em turco, ou Isus em bósnio, ou เยซู (Yesu) em tailandês. Certifique-se de chamá-lo.

    
Porque Deus salvará Zion
    
E reconstruir as cidades de Judá;
    
E os seus servos viverão lá e a possuirão;
    
Os filhos de seus servos herdarão,
    
E aqueles que amam seu nome [um hebraico para "amar ele"]
    
Deve viver nele. (Salmo 69: 35-36)

NOTAS 


[1] http://www.yahshuaservant.com/jesus-not-his-name.htm

 [2] http://csefarad.ancient-hebrew.org/jesusfalso.htm 

[3] Um exemplo típico de cortar e colar é encontrado em http://www.eliyah.com/nameson.htmVeja também http://www.slideshare.net/kwinfree/the-greatest-secret-in-history. 

[4] Em Constantino, veja meu artigo: https://openoureyeslord.com/2015/11/11/the-emperor-constantine-the-great-a-villain-or-a-hero-or-something-in- entre/ 

[5] Em espanhol, o aeroporto internacional George Bush em Houston é chamado de "O Presidente Jorge Bush Aeropuerto Intercontinental de Houston"! Consulte https://www.facebook.com/pages/El-Presidente-Jorge-Bush-Aeropuerto-Intercontinental-de-Houston/226470730698077. Para um exemplo desta referência falaz a George Bush, veja "A Grande Mentira na História". 

[6] http://www.didaweb.net/mediatori/articolo.php?id_vol=1685

[7] http://www.atlantico.fr/atlantico-light/dans-biographie-georges-bush-pere-revele-jalousie-nancy-reagan-envers-barbara-bush-2436755.html

 [8] Veja a home page da TLG aqui - https://stephanus.tlg.uci.edu/index.php#login=true 

[9] Para o arquivo de todas essas referências, baixe o arquivo pdf aqui.

 [10] Outra aparência de Iesous é encontrada em uma fórmula mágica atribuída a Astrampsychus Magus a partir do século IV aC; Usa Joshua filho de Nun e outros nomes da Bíblia para lançar magias mágicas (ver linha 10).


Provavelmente esses nomes foram adicionados ao texto durante a era bizantina e, portanto, não o contamos como testemunha pré-septuaginais da forma Iesous. Outra possível referência inicial de Iesous é encontrada em um papiro Oxyrhynchus, que W. Foerster, "Ιησοῦς," TDNT, 10 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1984), 3: 284, datas a partir do século VI a VC. Mas Foerster interpretou mal a entrada para Papyrus IV, 816 em B. P. Grenfell e A. S. Hunt, eds., The Oxyrhynchus Papyri: Parte IV (Londres, 1904), 4: 257 §816. Na verdade, eles afirmam que o papiro em questão é do BC 6-5 (que no seu sistema significa 6-5 aC, durante o reinado de Augusto) -




[11] A edição original de 1611 da versão King James, por essa razão, tornou o Iesous grego como "Iesus", também usando as formas Iohn, Iudea, Iordan. Veja como exemplo Mark 1 (http://www.kingjamesbibleonline.org/1611_Mark-Chapter-1/)

 [12] As versões judaicas pós-cristãs do Antigo Testamento grego - Aquila, Symmachus, Theodotion - também usam Iesous of Joshua, novamente, sem qualquer sugestão de um sorriso malicioso. Os rabinos rejeitaram a Helenização (a erosão dos judeus tradicionais pelos valores gregos), mas não teve nenhum escrúpulo sobre a tradução do Antigo Testamento para o grego. Veja, por exemplo, o traçado Mishnah Megillah 1.8: "Simeon b. Gamaliel diz: "Além disso: no caso dos pergaminhos sagrados: eles foram autorizados a ser escritos apenas em grego." (Versão de Neusner) O comentário do Talmud Babilônia sobre esta passagem fala favoravelmente deste princípio e aponta para a Septuaginta como evidência.

 [13] "... quinta tribo: Isaac, Jacob, Jesus, Sabbataeus, Simon, Levi; ... oitava tribo: Theodosius, Jason, Jesus ..." (versão de Charlesworth) 

[14] K. W. L. Müller, Fragmenta historicorum Graecorum, 5 vols. (Paris: Didot, 1841-1870), 3: 210-44.

[15] O chamado Testimonium Flavianum em Ant. 18.3.3 (http://www.ccel.org/j/josephus/works/ant-18.htm) provavelmente foi modificado sob influência cristã: "Agora, havia sobre esse tempo Jesus, um homem sábio, se fosse Legítimo chamá-lo de homem, porque ele era um fazedor de obras maravilhosas - um professor de homens que recebem a verdade com prazer. Ele atraiu para ele dois judeus e muitos dos gentios. Ele era [o] Cristo; E quando Pilatos, por sugestão dos principais homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o amaram no primeiro não o abandonaram, pois ele apareceu vivo novamente no terceiro dia, como os profetas divinos haviam predito Essas e dez mil outras coisas maravilhosas a respeito dele; E a tribo dos cristãos, assim chamada por ele, não está extinta neste dia. "(Whiston) O fato de Josefo chamar Jacob o irmão de Iesous em Ant. 20.200 (http://www.ccel.org/j/josephus/works/ant-20.htm), falando favoravelmente de James, mostra que Josefo usou ocasionalmente o nome Iesous de Jesus de Nazaré sem nenhum sentimento de ironia ou insulto, Nenhuma referência a cavalos, porcos, Horus ou Zeus.

[16] Há um excelente resumo dos dados relativos aos nomes Joshua, Jesus, Yehoshua e Yeshua no artigo de W. Foerster, "̓Ιησοῦς", TDNT 3: 284-87. Veja também K. H. Rengstorf, "̓Ιησοῦς," Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento, 4 vols. (Grand Rapids: Zondervan, 1986), 2: 331 - "Entre os judeus palestinos e também entre os judeus da dispersão, o nome de Jesus foi amplamente distribuído no período pré-cristão e no início da era cristã ... O nome Também acontece sobre esse tempo, no entanto, em inúmeros textos judeus não-literários, entre eles inscrições sobre túmulos (em Leontopolis ou Tell el-Yehudieh ao norte leste do Cairo, ZNW 22, 1923, 283) e em ossuários do bairro de Jerusalém. Alguns deles estão escritos em Heb [rew] ou Aram [aic], outros em G [ree] k ". Moulton e Milligan, há um século, apresentaram vários exemplos dos papiros. Nós os citamos na íntegra: "Como mostrando que o nome Ἰησοῦς, a forma grega do hebraico Joshua, foi amplamente difundido entre os judeus antes e depois do início da era cristã, podemos citar passagens como P Oxy IV. 816, o fragmento de uma conta escrita antes do final de i / b.c., Onde] ς Ἰσιδώρου καὶ Ἰησοῦς ocorre; P Lond 1119a2 (um recenseamento-retorno-a.d. 105) (= III. P. 25) τῆς Ἰ̣ησοῦShogren_Yeshua Iesous Jesus Alguma outra forma Quem é direito μητ (ρὸς) Τ̣α̣ [; E um ostrakon de a.d. 103-4 registrando o imposto de votação de um judeu descrito como Σαμβαθίω (ν) ὁ καὶ Ἰησοῦς Παπίου (Archiv vi. P. 220: ver Meyer Ostr. P. 150 com nota de Deissmann). No filme mágico P Par 5741233 (iii / ad). "De JH Moulton e G. Milligan, O vocabulário do testamento grego (Grand Rapids: Baker, 1995 [original 1914]), 301. Existe algum apoio manuscrito para um Leitura alternativa para Matt 27: 16-17, que Barabbas também foi chamado de Jesus: "Quem quer que eu liberte para você, Jesus Barabbas ou Jesus chamado Messias?" (V. 16, NRSV); Está incluído na edição NA-28 do Novo Testamento, uma vez que "a maioria do Comitê era de opinião que o texto original de Mateus tinha o duplo nome em ambos os versos e que Ἰησοῦν foi deliberadamente suprimido na maioria das testemunhas por considerações reverenciais "Veja Bruce M. Metzger, Um Comentário Textual sobre o Novo Testamento grego (2ª ed., Londres, Nova York: United Bible Societies, 1994), 56. Também se deve citar o artigo de Sawyer e Fabry," ישׁע " No Dicionário Teológico do Antigo Testamento, GJ Botterweck e H. Ringgren, eds., 15 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1990), 6: 441-63, que mostram que os nomes pagãos usando a raiz ysha, para salvar, foram usados ​​em culturas pagãs muito antes de Joshua; A primeira referência conhecida é de Ur em 2048 aC (443).

 [17] Algo parecido acontece com nomes ingleses que vêm de espanhol (ou italiano). Os nomes dos meninos são escritos com um "o" final, Antonio, Alejandro, Emilio, Fernando, enquanto os nomes das meninas podem ser escritos com "a" - Antonia, Alejandra, Emilia, Fernanda. Em espanhol, a tragédia de Shakespeare é chamada "Romeo y Julieta", deixando claro qual é o menino e qual a garota!

 [18] Da mesma forma, muitos nomes femininos gregos terminam com um "a" som - na mitologia grega, Hera, Athena, Atalanta; No Novo Testamento, Junia, Julia, Lydia, Euodia, Priscilla. 

[19] E quem saberia o que significavam as palavras semitas "Aleluia" ou "Amém" ou "Hosana", "Maranatha" ou "Rabino" ou "Corban" - palavras que foram transliteradas diretamente no Novo Testamento grego - a menos que alguém tenha dito você?

 [20] Veja, por exemplo: http://www.hiddenbible.com/jesuszeus/jesuszeus.html 

[21] J. C. J. Metford, Dicionário de Christian Lore e Legend (rev. Ed., Londres: Tamisa e Hudson, 1991), 126.

[22] Les Aron Gosling, "Yeshua" ou "Jesus", o qual? ​​"Biblical Research Institute, 1996.
 "Yeshua? Iesous? Jesus? Alguma outra forma? Quem é certo? "Por Gary S. Shogren, doutorado em Exegese do Novo Testamento.


Fonte: https://openoureyeslord.com/
Open Our Eyes, Lord!

Postagens mais visitadas deste blog

Conjuração dos 4 elementos pdf

Caput mortum, imperet tibi dominus per vivum et devotum serpentem!  Cherub, imperet tibi dominus per Adam Jotchavah!  Aquila errans, imperet tibi dominus per alas tauri.  Serpens, imperet tibi dominus tetragramaton per Angelum et leonem.  Michael, Gabriel, Rafael, Anael, fluat udor per spiritum Elohim.  Maneat terra per Adam Jotchavah.  Fiat firmamentum per iahuvehu-Sabaoth.  Fiat judicium per ignem in virtute Michael.  Anjo dos olhos mortos, obedece ou dissipa-te com esta água santa. (+)  Touro alado, trabalha, ou volta à terra, se não queres que te fira com esta espada.  (+) Águia encadeada, obedece ante este signo (+), o retira-te ante este sopro (+).   Serpente móvel arrasta-te a meus pés ou serás atormentada pelo fogo sagrado e evapora-te com os perfumes que eu queimo.  Que a água volte à água, que o fogo arda, que o ar circule, que a terra caia sobre a terra, pela virtude do pentagrama que é a es...

A Magia das Rosas pdf

A Magia das Rosas - Cura natural para sofrimentos morais e emocionais Magia das rosas pdf Se há crueldades humanas, também é certo que há crueldades espirituais.  As enfermidades morais provenientes de ataques ou calúnias feitas por estudantes espiritualistas são curadas com a magia das rosas. Igualmente, aquelas pessoas que sofrem de um mal originado de alguma dor moral profunda poderão se curar com a Magia Elemental das rosas. Fórmula mágica das rosas: Põe-se três copos de cristal cheios de água pura sobre uma mesa; em cada copo põe-se uma rosa. Serão dispostos em forma de triângulo: um ao norte, um ao oriente e o terceiro ao ocidente. Assista ao vídeo no canal da ABRAGNOSE Cada copo deverá ser abençoado pelo próprio interessado, que tomará três copos diários desta água de rosas na seguinte ordem: o copo do oriente antes do desjejum, o copo do norte antes do almoço e o copo do ocidente antes do jantar. Durante três dias Este tratamento deve...

Cadeia de Irradiar Amor pdf

Que todos os seres sejam felizes. Que todos os seres sejam ditosos. Que todos os seres estejam em paz. 3x   AOM (pronuncia-se alongando as vogais, abrindo a boca em AAAAAA, arredondando em OOOOO e fechada em MMMMMM) 3x  Santo e Bendito seja o Teu Nome Impronunciável, agora que se verificou o sagrado mistério da letra, entretanto prosseguirei para mais ocultos lugares.3x  Que o poder do Cristo nos Ilumine Que o poder do Cristo nos Guie Que o poder do Cristo nos  Proteja.   Assim Seja, Assim Seja, Assim Seja.